viernes, 3 de junio de 2016

L' AVARE


L'AVARE

Tras finalizar un proyecto de francés sobre L'Avare de Molière y haber asistido a una adaptación de la obra, los alumnos de 4º de ESO elegimos representar dos escenas de esta obra. A continuación les comentaremos de qué tratan estas dos escenas y posteriormente podréis visualizar el video. Esperamos que disfruten de nuestro trabajo.

1ª ESCENA: PREPARATIVOS DE LA CENA FAMILIAR

En la primera escena Harpagon (el ávaro) está muy nervioso porque está organizando una cena en su casa con su futuro suegro y futura esposa para hablar de los preparativos de la boda y de la dote. El ávaro le explica a sus criados cómo quiere que sea la cena, por supuesto gastando un mínimo de dinero. 

2ª ESCENA: LA CENA EN CASA DE HARPAGON

Llega Marianne (la prometida de Harpagon) con su padre (Anselme) y los reciben Harpagon y sus dos hijos. Harpagon no sabe que su hija está enamorada de Valère (el criado) y tampoco sabe que su hijo está enamorado de su prometida. Durante la cena, mientras Anselme habla de dinero con su futuro yerno, descubre que el criado es su propio hijo que creía haber perdido ahogado en un naufragio veinte años atrás. Aprovechando la felicidad de este reencuentro familiar, ambos hijos confiesan su verdadero amor y consiguen la aprobación del padre.





martes, 17 de mayo de 2016

LA SOLUTION DE L' ÉNIGME



v   Aujourd'hui je vous apporte une histoire trés intéressante. Mais avant tout, vous devez savoir ce  qu´ est une ode.

    L´ ode est un petit poème lyrique, dans lequel le poète exhale les sentiments les plus intimes de son âme.


v    Le créateur des Jeux Olympiques de l´ére moderne, Pierre de  Coubertin, a eu la brillante idée d'introduire une variante des Jeux Olympiques traditionnels, appelée les premiers Concours Artistiques qui consistait à créer des travaux artistiques  inspirés sur le théme “Sports et Loisirs”. Cette compétition était divisé en cinq catégories: architecture, littérature, musique, peinture et sculpture.

   Pendant  la célébration des Jeux de 1912 à Stockholm, le jury composé par des représentants de plusieurs pays,  Pierre de Coubertin inclus, fût captivé par la beauté d´une oeuvre  littéraire connue comme “ Ode au Sport”, écrite par un français et un allemand. Celle-ci gagna le prix au meilleur contenu présenté au niveau littéraire par sa complexité et les valeurs transmises. Mais le plus important et incroyable de cette histoire c´est la vraie identité du gagnant olympique. En effet, quelques années plus tard, il s´avera que Pierre de Coubertin était l´auteur de cette oeuvre magnifique.

  ¿Qui pouvait s´imaginer qu'un composant du jury allait participer au concours ?

   C´est une des raisons pour lesquelles  il sera réputé mondialement postérieurement.


v   A continuation,  je vous laisse un extrait de l'ode:
  O Sport, plaisir des Dieux, essence de vie, tu es apparu soudain au milieu de la clairière grise où s'agite le labeur ingrat de l'existence moderne comme le messager radieux des âges évanouis, de ces âges où l'humanité souriait. Et sur la cîme des monts, une lueur d'aurore s'est posée; et des rayons de lumière ont tacheté le sol des futaies sombres.


martes, 1 de marzo de 2016

Bleus : Karim Benzema ne sera pas sélectionné pour l'Euro

Noël Le Graët, le président de la FFF, et Didier Deschamps, le sélectionneur, se sont rencontrés dans la journée et ont continué à échanger par téléphone avant de prendre leur décision, expliquée par ces mots : «Le président et le sélectionneur tiennent à rappeler que la performance sportive est un critère important mais pas exclusif pour décider de la sélection au sein de l’équipe de France. La capacité des joueurs à œuvrer dans le sens de l'unité, au sein et autour du groupe, l'exemplarité et la préservation du groupe sont également prises en compte par l'ensemble des sélectionneurs de la Fédération. Il en résulte que Noël Le Graët et Didier Deschamps ont décidé que Karim Benzema ne pourra pas participer à l'Euro 2016.» Pablo Lozano et Alejandro Cabo

miércoles, 24 de febrero de 2016

Pablo Alborán et sa relation avec la langue française

Salut,
je vais vous parler du chanteur espagnol Pablo Moreno de Alborán, plus connu sous le nom de Pablo Alborán.
Il est né à Málaga le 31/05/1989, sa mère est française et son père espagnol. Depuis tout petit (l`âge de 3 ans) il assiste au collège Lycée français de Benalmádena (Málaga) c'est pourquoi il parle aussi bien cette langue.
C'est un excellent chanteur et compositeur espagnol.
 Il a interpreté plusieurs chansons en français comme "La Vie en rose", "Inseparables", "Ne m'oublie pas" et "Sous le ciel de Paris", ces deux dernières en collaboration avec l'artiste française Zaz.
Ci-dessous nous laissons les liens de ces quatre vidéos.
 Ecoutez-les et régalez-vous!

https://www.youtube.com/watch?v=NyWzsuQysN4
https://www.youtube.com/watch?v=0WQCkDmS9Y4

Marina Morilla Rubio (2ºC)